So funktioniert TransQ

Es übersetzt nicht nur den Text. Es baut das Dokument neu auf.

Jede Datei durchläuft dieselbe Pipeline: Struktur parsen, Ihre Terminologie anwenden, Block für Block mit einem Frontier-LLM übersetzen und dann das Original neu zusammensetzen – Schriften, Tabellen, Abbildungen und alles.

Eine Pipeline, fünf Stufen.

Der mittlere Teil der Pipeline ist für jedes Format gleich. Nur die erste und letzte Stufe – Parsen und Neuaufbau – ändern sich, je nachdem, ob es ein PDF, eine Word-Datei, Folien oder ein Scan ist.

01

Parsen

Den Dateityp erkennen und jeden Textblock mit Position und Stil in eine strukturierte Karte extrahieren.

02

Glossar anwenden

Ihre Szenario- und Glossarbegriffe vor Beginn der Übersetzung mit jedem Block abgleichen.

03

Übersetzen

Ein Frontier-LLM übersetzt jeden Block im Kontext und hält Inline-Formatierungsmarker intakt.

04

Neu aufbauen

Der übersetzte Text wird wieder in das ursprüngliche Layout eingesetzt und die Datei originalgetreu zusammengesetzt.

05

Prüfen

Quelle und Übersetzung nebeneinander vergleichen und dann das fertige Dokument exportieren.

Formattreue von Grund auf

Die Struktur kommt zuerst. TransQ erfasst, wo jeder Block sitzt und wie er formatiert ist, tauscht nur die Wörter aus und baut das Original darum herum neu auf. Die Übersetzung kommt zurück und sieht aus wie das Dokument, mit dem Sie begonnen haben.

  • Tabellen, Spalten, Abbildungen und Fußnoten bleiben an Ort und Stelle
  • Inline-Fett, Links und Hochstellungen werden über Marker bewahrt
  • Alles, was nicht sauber neu aufgebaut werden kann, behält das Original und wird markiert
QUELLE
Quarterly Report
Carrying amount
ÜBERSETZT
Rapport Trimestriel
Valeur comptable

Terminologie, die Sie steuern

In einem Fachgebiet steht und fällt die Übersetzungsqualität mit den Begriffen. Wählen Sie ein Szenario oder laden Sie Ihr eigenes Glossar hoch, und TransQ speist diese Begriffsübersetzungen in das Modell ein und prüft sie anschließend – damit derselbe Begriff durchgehend gleich wiedergegeben wird.

  • Vorgefertigte Szenarien für Recht, Finanzen, Technik und Life Sciences
  • Laden Sie ein Glossar hoch; Ihre bevorzugten Übersetzungen setzen sich durch
  • Ein Nachlauf markiert jeden Begriff, der nicht angewendet wurde
IndemnificationIndemnisation
Carrying amountValeur comptable
Adverse eventÉvénement indésirable
Force majeureForce majeure

Sehen, bevor Sie zahlen

Zu jeder Übersetzung gehört eine Vorschau nebeneinander: links die Quelle, rechts die Übersetzung, im echten Layout des Dokuments. Prüfen Sie sie vollständig und zahlen Sie erst, wenn Sie bereit sind, die fertige Datei herunterzuladen.

  • Vorschau in voller Treue, bis zum Kauf mit Wasserzeichen
  • Einsprachige oder zweisprachige Ausgabe nebeneinander herunterladen
  • Pro Dokument mit Stripe zahlen; kein Abo zum Start
EN
DE
Sicherheit & Datenschutz

Vertrauliche Dokumente, auch so behandelt.

Das meiste, was durch TransQ läuft, ist sensibel. Die Pipeline ist so gebaut, dass Dateien verschlüsselt sind, der Zugriff kontrolliert wird und Ihre Inhalte niemals ein Modell trainieren.

Schicken Sie ein echtes Dokument hindurch.

Am schnellsten beurteilen Sie die Treue, indem Sie Ihre eigene Datei ausprobieren. Vorschau ist gratis – Sie zahlen nur zum Herunterladen.