TransQ 작동 방식

단순히 텍스트만 번역하지 않습니다. 문서를 다시 만듭니다.

모든 파일은 같은 파이프라인을 거칩니다: 구조를 분석하고, 용어를 적용하고, 최첨단 LLM으로 블록 단위로 번역한 뒤, 원본을 다시 조립합니다 — 글꼴, 표, 도표까지 전부.

하나의 파이프라인, 다섯 단계.

파이프라인의 중간 단계는 모든 형식에서 공통입니다. PDF인지 Word인지 슬라이드인지 스캔인지에 따라 처음과 마지막 단계 — 분석과 재구성 — 만 달라집니다.

01

분석

파일 형식을 감지하고, 각 텍스트 블록을 위치와 스타일과 함께 구조화된 맵으로 추출합니다.

02

용어집 적용

번역이 시작되기 전에 시나리오와 용어집 용어를 각 블록과 대조합니다.

03

번역

최첨단 LLM이 문맥 안에서 각 블록을 번역하며 인라인 서식 표시를 그대로 유지합니다.

04

재구성

번역문을 원래 레이아웃에 다시 배치하여 파일을 충실하게 재조립합니다.

05

검토

원문과 번역을 나란히 비교한 뒤 완성된 문서를 내보냅니다.

설계부터 포맷 충실

구조가 먼저입니다. TransQ는 각 블록의 위치와 스타일을 기록하고, 단어만 바꾼 뒤 그 주위로 원본을 재구성합니다. 번역은 처음 시작한 문서와 똑같은 모습으로 돌아옵니다.

  • 표, 단, 도표, 각주가 제자리에 그대로
  • 인라인 굵게, 링크, 위 첨자는 마커로 보존
  • 깔끔하게 재구성할 수 없는 것은 원본을 유지하고 표시합니다
원문
Quarterly Report
Carrying amount
번역
Rapport Trimestriel
Valeur comptable

용어는 내가 제어

전문 분야에서 번역 품질은 용어에서 결정됩니다. 시나리오를 고르거나 자체 용어집을 올리면, TransQ가 그 용어 번역을 모델에 주입하고 이후 검증합니다 — 같은 용어가 처음부터 끝까지 같은 방식으로 표현되도록.

  • 법률, 금융, 기술, 생명과학을 위한 사전 구성 시나리오
  • 용어집을 올리면 원하는 번역이 우선합니다
  • 사후 검사로 적용되지 않은 용어를 표시합니다
IndemnificationIndemnisation
Carrying amountValeur comptable
Adverse eventÉvénement indésirable
Force majeureForce majeure

결제 전에 먼저 확인

모든 번역에는 나란히 보기 미리보기가 함께 제공됩니다: 왼쪽 원문, 오른쪽 번역을 문서의 실제 레이아웃으로. 전체를 검토하고, 완성 파일을 다운로드할 준비가 되었을 때만 결제합니다.

  • 완전 충실 미리보기, 구매 전까지 워터마크
  • 단일 언어 또는 이중 언어 나란히 보기 출력 다운로드
  • Stripe로 문서 단위 결제; 시작에 구독 불필요
EN
DE
보안 및 개인정보

기밀 문서, 그에 걸맞게 다룹니다.

TransQ를 거치는 내용 대부분은 민감합니다. 이 파이프라인은 파일이 암호화되고, 접근이 통제되며, 콘텐츠가 모델 학습에 절대 쓰이지 않도록 설계되었습니다.

실제 문서를 한 번 통과시켜 보세요.

충실도를 판단하는 가장 빠른 방법은 직접 파일로 시험해 보는 것입니다. 미리보기는 무료 — 다운로드할 때만 결제합니다.