每一個文字方塊、表格、圖表標籤和講者備忘稿都翻譯——版面、字型和母片原封不動。回來的是可編輯的 .pptx。100+ 種語言,套用你的術語,付費前完整預覽。
不匯成圖片,也不壓成 PDF。TransQ 直接在 PowerPoint 內部翻譯,所以你拿到的是可以繼續簡報和編輯的 .pptx。
簡報不只是螢幕上的文字。TransQ 翻譯整份檔案——還搞定了大多數工具會忘記的那一部分:變長的文字。
每個文字方塊就地翻譯;投影片上的位置、大小和對齊都保持不變。
表格儲存格以及圖表、座標軸和圖例標籤都會翻譯,資料和設計保持完整。
講者備忘稿與投影片一起翻譯,整份簡報可以直接交付。
投影片母片、版面配置和版面配置區都會保留,你的範本依然主導整份簡報。
譯文往往更長。TransQ 會盡量把文字適配到投影片上,並標出任何會溢出的文字方塊。
選擇一個情境或上傳術語表,你偏好的術語會在每一張投影片上一致套用。
選擇目標語言,並可選配術語表或情境。
文字方塊、表格、圖表、備忘稿和母片——全部在簡報內部翻譯。
逐張檢查,然後下載可編輯的 .pptx。滿意了才付費。